DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 47

1
El Pla de Departament Phi. Una empenta lingüística a la competència científica
BASE
Show details
2
Faculty of color in CSD (Horton et al., 2021) ...
BASE
Show details
3
Faculty of color in CSD (Horton et al., 2021) ...
BASE
Show details
4
Spanish Translation and Cultural Adaptation of the Fibromyalgia Knowledge Questionnaire
In: Int J Environ Res Public Health (2021)
BASE
Show details
5
Empathy-based counterspeech can reduce racist hate speech in a social media field experiment
In: Proc Natl Acad Sci U S A (2021)
BASE
Show details
6
Resumen de tesis. Postraducción y nuevos textos digitales: reescrituras publicitarias en las redes sociales ; Postraducción y nuevos textos digitales: reescrituras publicitarias en las redes sociales
BASE
Show details
7
Readability following cultural and linguistic adaptations of an Internet-based Intervention for Tinnitus for use in the United States
BASE
Show details
8
Translation and Adaptation of Three English Tinnitus Patient-Reported Outcome Measures to Spanish
Abstract: Objective: The objective of this study was to improve the range of standardized tinnitus Spanish Patient-Reported Outcome Measures (PROMS) available by translating and ensuring cross-cultural adaptation of three English PROMs to Spanish. Design: The Tinnitus and Hearing Survey, Tinnitus Cognition Questionnaire, and Tinnitus Qualities Questionnaire were translated to Spanish using recently established good practice guidelines (Hall et al., 2018). Study Sample: The translation process addressed 22 items included in six main steps specified in the guidelines. The translated PROMs were field tested on a sample of tinnitus patients who were recruited through convenience sampling using cognitive debriefing (n=5) and pilot testing (n=10) methods. Results: The translation process employed the required steps and provided specific details about the process and procedures. In addition, practical issues encountered while translating and adapting the questionnaires that may influence future translations were revealed. Conclusions: This is the first account of translating and adapting PROMs from one language to another using the good practice guidelines specific to hearing-related questionnaires. Following the rigorous procedures should ensure that the translated PROMs have linguistic and cultural equivalence to the original versions, although psychometric evaluation would remain necessary to confirm the functional equivalence.
URL: https://doi.org/10.1080/14992027.2020.1717006
https://arro.anglia.ac.uk/id/eprint/705086/6/Manchaiah_et_al_2020.pdf
https://arro.anglia.ac.uk/id/eprint/705086/
BASE
Hide details
9
Internet-based Cognitive Behavioral Therapy (ICBT) for Tinnitus in the U.S
In: ETSU Faculty Works (2020)
BASE
Show details
10
Translation and Adaptation of Three English Tinnitus Patient-Reported Outcome Measures to Spanish
In: ETSU Faculty Works (2020)
BASE
Show details
11
Translation and Adaptation of Three English Tinnitus Patient-Reported Outcome Measures to Spanish
In: Int J Audiol (2020)
BASE
Show details
12
El cine de Almodóvar y la comunicación no verbal. Propuesta didáctica para la clase de ELE.
BASE
Show details
13
Inmersión lingüística en el aula de inglés: ¿Utopía o realidad? Propuesta para favorecer la inmersión en el aula de inglés de 4 ESO a través del trabajo cooperativo.
BASE
Show details
14
Improving Accessibility of an Internet-Intervention for Tinnitus
In: ETSU Faculty Works (2019)
BASE
Show details
15
Readability Following Cultural and Linguistic Adaptations of an Internet-Based Intervention for Tinnitus for Use in the United States
In: ETSU Faculty Works (2019)
BASE
Show details
16
AphasiaBank Romanian Aphasic Corpus ...
Muñoz, Maria. - : TalkBank, 2019
BASE
Show details
17
Not All Nonverbal Tasks Are Equally Nonverbal: Comparing Two Tasks in Bilingual Kindergartners With and Without Developmental Language Disorder
Durant, Kathleen; Peña, Elizabeth; Peña, Anna. - : American Speech-Language-Hearing Association, 2019
BASE
Show details
18
A Quantitative and Qualitative Analysis of Aphasia Workbooks
In: Undergraduate Honors Theses (2019)
BASE
Show details
19
Solo : Spanisch - Deutsch
Villarino Cirici, Berta [Verfasser]; Varela Navarro, Montserrat [Verfasser]; Muñoz Muñoz, Maria [Verfasser]. - Norderstedt : Books on Demand, 2018
DNB Subject Category Language
Show details
20
Solo : Spanisch - Deutsch
Villarino Cirici, Berta [Verfasser]; Varela Navarro, Montserrat [Verfasser]; Muñoz Muñoz, Maria [Verfasser]. - Norderstedt : Books on Demand, 2018
DNB Subject Category Language
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
3
0
5
0
3
0
0
Bibliographies
8
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern